Hello everybody! Me revoici me revoilà avec quelques nouveautés. Je vous présente ma calli hommage à la Bretagne.
D'abord, parlons de sa réalisation, cette calli est faite sur une toile à peindre ovale d'environ 60 cm de longueur pour 45 cm de largeur. J'ai calligraphié le texte à l'encre sur une feuille à part, en forme d'hermine; puis je l'ai décalqué sur la toile. J'ai repassé les lettres au crayon de couleur noir. J'ai rajouté au milieu des paillettes noires. Et j'ai collé des coquillages peints en noir ou en blanc sur le pourtour.
Maintenant en ce qui concerne la symbolique, le texte est un extrait de l'hymne breton "Bro gozh ma zadoù"
(Vieux pays de mes ancêtres). Voici la traduction de l'extrait:
"Nous Bretons de c½ur, nous aimons notre vrai pays !
L'Arvor est renommée à travers le monde !
Sans peur, au c½ur de la guerre, nos ancêtres si bons
Versèrent leur sang pour elle. .
O Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays ;
Tant que la mer comme un mur autour d'elle,
Sois libre mon pays !"
J'ai choisi la forme de l'hermine car c'est le principal symbole des ducs qui gouvernaient autrefois la Bretagne indépendante (attention, je ne suis pas une révolutionnaire indépendantiste! lol)
Quant aux coquillages, ils représentent la mer, qui fait de notre belle région une prequ'île! lol Ils sont peints en noir et blanc, rappelant ainsi le Gwenn ha Du, le drapeau breton dessiné en 1923 par Morvan Marchal, architecte et militant nationaliste breton.
Ce que les non-Bretons ne savent généralement pas, c'est que les bandes blanches du Gwenn ha Du représentent les pays bretonnants et les noires les pays bretons gallos. Car il n'y a pas une, mais deux langues bretonnes! Alors à ceux qui seraient encore étonnés que je ne parle pas le breton, c'est parce que je viens d'un pays gallo!
J'caouserè bin 'cor un pti mais j'ons aut' chaouse à feure! Sur ce, a la reuveurie!